Algumas rectificações aos dicionário de Língua Portuguesa
Aqui seguem algumas palavras que ‘haveram’ de haver nos dicionários de língua Portuguesa. Elas já existem, só não têm o devido reconhecimento.
Sem mais demoras, aqui estão:
AlevantarO acto de levantar com convicção, com o ar de ‘a mim ninguém me come
por parvo!… alevantei-me e fui-me embora!’.
Amandar
O acto de atirar com força: ‘O guarda-redes amandou a bola para bem longe’
Aspergic
Medicamento português que mistura Aspegic com Aspirina.
Assentar
O acto de sentar, só que com muita força, como fosse um tijolo a cair no cimento.
Capom
Porta de motor de carros que quando se fecha faz POM!
Destrocar
Trocar várias vezes a mesma nota até ficarmos com a mesma.
Disvorciada
Mulher que se diz por aí que se vai divorciar.
É assim…
Talvez a maior evolução da língua portuguesa. Termo que não quer dizer nada e não serve para nada. Deve ser colocado no início de qualquer frase. Muito utilizado por jornalistas e intelectuais.
Entropeçar
Tropeçar duas vezes seguidas. Êros
Moeda alternativa ao Euro, adoptada por alguns portugueses.
Falastes, dissestes…
Articulação na 4ª pessoa do singular.
Ex.: eu falei, tu falaste, ele falou, TU FALASTES..
Fracturação
O resultado da soma do consumo de clientes em qualquer casa comercial.
Casa que não fractura… não predura. Há-des
Verbo ‘haver’ na 2ª pessoa do singular:
‘Eu hei-de cá vir um dia;
tu há-des cá vir um dia…’ Inclusiver
Forma de expressar que percebemos de um assunto. E digo mais: eu inclusiver acho esta palavra muita gira.
Também existe a variante ‘Inclusivel’. Mô
A forma mais prática de articular a palavra MEU e dar um ar afro à língua portuguesa, como ‘bué’ ou ‘maning’.
Ex.: Atão mô, tudo bem? Nha
Assim como Mô, é a forma mais prática de articular a palavra MINHA.
Para quê perder tempo, não é? Fica sempre bem dizer ‘Nha Mãe’ e é uma poupança extraordinária. Númaro
Também com a vertente ‘númbaro’. Já está na Assembleia da República uma proposta de lei para se deixar de utilizar a palavra NÚMERO, a qual está em claro desuso. Por mim, acho um bom númaro!
Parteleira
Local ideal para guardar os livros de Protuguês do tempo da escola.
Perssunal
O contrário de amador. Muito utilizado por jogadores de futebol.
Ex.: ‘Sou perssunal de futebol’. Dica: deve ser articulada de forma rápida.
Pitaxio
Aperitivo da classe do ‘mindoím’.
Prontus
Usar o mais possível. É só dar vontade e podemos sempre soltar um ‘prontus’! Fica sempre bem. Quaise
Também é uma palavra muito apreciada pelos nossos pseudo-intelectuais…
Ainda não percebi muito bem o quer dizer, mas o problema deve ser meu.
Stander
Local de venda. A forma mais famosa é, sem dúvida, o ’stander’ de automóveis.
O ’stander’ é um dos grandes clássicos do ‘português da cromagem’…
Juntamente com o ‘É assim’, faz parte das grandes evoluções da língua portuguesa. Também sem querer dizer nada, e não servindo para nada, pode ser usado quando se quiser, porque nunca está errado, nem certo.
É assim… tipo, tás a ver?
Treuze
Palavras para quê? Todos nós conhecemos o númaro treuze.
——-
JB
Não tens nada que pedir “desculpa pelo pelágio”, porque da maneira como “escrevestes” saiu-te do Pelo!!!
GV
Fiquei na dúvida se tinha sido engano ou propositado, que o autor diga de sua justiça.